Islas Malvinas y Abril 22 de 1767
Muy Señor mio: y mas venerado protector:
De Montevideo dado fondo en este Puerto, el día 25 de marzo precedente, lo practico gustoso procurando noticia de la salud de Vm. q. deseo perfecta, y en toda felicidad, a cuia disposición ratifico, la que gozo, sin haber sentido decadencia en el viaje (que a Dios gracias) a sido sin contratiempo notable: Ayer, 1º de Pasqua, desembarque a residir en tierra, por no haber avido alojamientos hasta que los han desocupado los Franceses, que conducen las Fragatas; quienes nos dejan clavados y dañados por todos terminos: pues esta Isla no tiene ni produce cosa alguna, según las apariencias del terreno, y clima, e ynforme general de todos ellos, que los mas se restituyen a su País a exepcion de los que no tienen forma de pasar en otra parte. Cuia relacion incluio a Vm. en el estado de los auitantes que poceemos este Versalles; en 33 barracas sin cozinas, sumamentes, estrechas; y húmedas; y cubiertas de paja; y tan separadas que no es fácil juntarnos, y menos con la intemperie de mucho frió, aun en Otoño; nieve, granizo, y yelo, lodo, y el aire siempre húmedo; el día y noche: opaca la admosfera, la leña de ninguna duración, a la lumbre; los alimentos reducidos a los volátiles, y de pesca; pero prohibidos, a falta de redes, y plomo, sino los que escasamente bastan para los Gefes, y finalmente la ynpocibilidad de experimentos: por no haber los medios necesarios, y de ser la estación contraria; todo lo cual: es para mi mas cruel, así porque me informaron en esa Ciudad escuzase provisiones porque la del Rey nos debian asistir con todo subsidio, como porque el tiempo no me permitió mirar las cozas con refleccion, sino como para acreditar mi conformidad, así con el Gobierno: como con el dictamen acertado de mis afectos, y favorecedores; y siendo Vm. uno de los mas especiales. Suplico rendidamente no sexe en influir y rogar por el fruto de mi sacrificio; y saluda de este destierro, al tiempo que prudentemente considere esta cumplida la voluntad de S.E. cuia satisfacción procuro:
Adjunta remito a Vm. una relación de entriega de efectos que contiene esta Isla, y hemos recibido de quenta del Rey, y vn plano de la derrota desde Montevideo, y este Puerto: que merece estimación, porque creo que como el, ni este Gobernador lo a conseguido: y io lo he adquirido a costa de algunos ruegos; y una carta de recomendacion a Vm. de su autor que es vno de los pilotos de la Esmeralda nombrado D, Ramon de Amaya, cuia pretencion es el que Vm le balga para restituirse a su caza, en la primera Fragata; también acompaña el Diario de la navegacion, sobre que se a levantado. Y es lo vnico que he hallado digno de la atencion y agrado de Vm.
La experiencia comprobara mi verdadero reconocimiento, las ocaciones que Vm. franqueare a mi inutilidad, y rendida obediencia. Con que insecantemente ruego a Dios prospere y gue, su vida m. a. que he de menester.
B.L.M. de Vmd. su mas at. reco. aff. serv.
Adjunta remito a Vm. una relación de entriega de efectos que contiene esta Isla, y hemos recibido de quenta del Rey, y vn plano de la derrota desde Montevideo, y este Puerto: que merece estimación, porque creo que como el, ni este Gobernador lo a conseguido: y io lo he adquirido a costa de algunos ruegos; y una carta de recomendacion a Vm. de su autor que es vno de los pilotos de la Esmeralda nombrado D, Ramon de Amaya, cuia pretencion es el que Vm le balga para restituirse a su caza, en la primera Fragata; también acompaña el Diario de la navegacion, sobre que se a levantado. Y es lo vnico que he hallado digno de la atencion y agrado de Vm.
La experiencia comprobara mi verdadero reconocimiento, las ocaciones que Vm. franqueare a mi inutilidad, y rendida obediencia. Con que insecantemente ruego a Dios prospere y gue, su vida m. a. que he de menester.
B.L.M. de Vmd. su mas at. reco. aff. serv.
Phelipe Mrn. de Mena.
Maluinas y Abril 22 de 1767.
Nota q. el Diario, y Plano de la Derrota, y Navg. va a bordo de la Frag. la liebre: a cargo del Cap. D. Man. Cornejo, con carta igual que acompaña; por no haber habido lugar de copiarlo, y duplicarlos con esta, a bordo de la Esmeralda etc.
Señor D. Dom. de Bazabilbazo.